Last week we ended our LL with how as His own, we’re meant to wake up and unwrap the day as His perfectly selected gift to us. This week I’d like to ask you…
Minulý týždeň sme ukončili našu ŽL s tým, že ako Jeho nevesty sa máme zobudiť a rozbaliť si deň ako Jeho dokonale vybratý darček pre nás. Tento týždeň by som ťa chcela poprosiť...
Isn’t He just the Best?!?!? The absolute BEST?!?!?
Nie je On práve ten najlepší?!?!? Absolútne NAJLEPŠÍ?!?!?
I always feel this way and trust you do too but then sometimes He does something that’s just so incredibly sweet and thoughtful and special that your heart feels like it could burst. You find yourself with a goofy “I’m in love” smile. Oh, isn’t this just a dream to live like this?!?!? He is “...far more than you could ever imagine or guess or request in your wildest dreams!” (Ephesians 3:20 The Message) Right?!
Vždy to tak cítim a verím, že ty tiež, ale potom On niekedy urobí niečo, čo je tak neuveriteľne sladké, premyslené a zvláštne, že tvoje srdce má pocit, že by mohlo prasknúť. Ocitneš sa s priblblým úsmevom „Som zamilovaná“. Ach, nie je to len sen takto žiť?!?!? On je “...oveľa viac, ako si kedy dokážeš predstaviť, uhádnuť alebo požiadať vo svojich najdivokejších snoch!“ (Efezanom 3:20 Biblia Odkazov) Správne?!
This past weekend is just the sort of sweet, thoughtful and special blessing I’m talking about. Since I’m living north, He’d told me before I moved that once a month I would drive back once each month so I could continue going to my same hairdresser (who uses organic products and who loves listening to everything that’s happening in the ministry)—along with a few other ways He loves to pamper me. They’re simple things, but nonetheless are so endearing.
Tento uplynulý víkend je práve tým sladkým, premysleným a špeciálnym požehnaním, o ktorom hovorím. Keďže žijem na severe, predtým ako som sa presťahovala, mi On povedal, že raz za mesiac sa budem vracať autom, aby som mohla naďalej chodiť k tej istej mojej kaderníčke (ktorá používa organické produkty a rada počúva všetko, čo sa deje v spoločenstve) — spolu s niekoľkými ďalšími spôsobmi ma takto rád rozmaznáva. Sú to jednoduché veci, no napriek tomu sú také milé.
As I was driving back up north, realizing I still had that goofy “I’m in love” smile radiating from my face, I kept thanking Him, running through each and every single event in my mind. Then He asked me if I “loved” “everything?”—triggering a flood of events I’d forgotten about. It’s then when I remembered some pretty difficult opposition while on my “perfect” weekend—far different from the beautiful flow that I’d been enjoying. I again smiled and without hesitation said, “Yes!! All of it! Even those bumps in the road made it all the more special as You brought me through, under or around them!” And that’s when I heard Him say, “Yes, these are the spices” and I had to pause, to think, trying to absorb the truth in what He’d just said. Then, remembered this verse I’ve always loved so much...
Keď som sa vracala na sever, uvedomujúc si, že z mojej tváre stále vyžaruje ten priblblý úsmev „som zamilovaná“, neprestávala som Mu ďakovať a prechádzala som každou jednotlivou udalosťou v mojej mysli. Potom sa ma spýtal, či „milujem“ „všetko?“ – čím sa spustila záplava udalostí, na ktoré som zabudla. Vtedy som si spomenula na dosť ťažkú opozíciu počas môjho „dokonalého“ víkendu – ďaleko odlišnú od krásneho prúdu, ktorý som si užívala. Znovu som sa usmiala a bez váhania som povedala: „Áno!! Všetko! Dokonca aj tie hrbole na ceste to robili ešte výnimočnejším, keď si ma previedol cez ne, pomedzi ne alebo okolo nich!“ A vtedy som Ho počula povedať: „Áno, toto sú koreniny“ a musela som sa zastaviť, popremýšľať a pokúsiť sa vstrebať pravdu toho, čo práve povedal. Potom som si spomenula na tento verš, ktorý som vždy tak milovala...
Psalm 34:8—
"O taste and see that the Lord is good; How blessed is the man who takes refuge in Him!"
NLT "Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in Him!"
Žalm 34:8KAT-
„Skúste a presvedčte sa, aký dobrý je Pán; šťastný človek, čo sa utieka k Nemu.“
ECAV „Okúste a spoznajte, že dobrý je Hospodin! Blahoslavený je muž, čo dúfa v Neho!“
Isn’t that so true? That if everything always ran smoothly that our lives would become bland and flavorless? Also true is that when there are too many spices, maybe excessively spicy, all you can taste is the spiciness? Very true, too, is that some people can’t stand any sort of spice in their foods, while others crave spiciness.
Nie je to tak veľmi pravdivé? Že ak by všetko vždy bežalo hladko, náš život by bol nevýrazný a bez chuti? Taktiež platí, že keď je korenín priveľa, možno až príliš štipľavých, jediné čo dokážeš cítiť, je pikantnosť? Je tiež pravdou, že niektorí ľudia neznesú v jedle žiadne korenie, zatiaľ čo iní túžia po pikantnosti.
Even though I enjoy a bit of spicy zest in my life to enhance the enjoyment, I can’t say I crave an outrageously spicy life. I’m a pretty mild sort of person. That’s why when my life takes on various trials He lovingly brings me though, so many people (especially people who really know me) are amazed. My siblings know me and my life leaves them completely puzzled—especially my brother, the father of Monica and Lila (who you may have read about in the Salvation Story “Teen Suicide Prevented.”
Aj keď si vo svojom živote užívam trochu pikantnej chuti, aby som tento pôžitok zvýšila, nemôžem povedať, že by som túžila po neuveriteľne pikantnom živote. Som dosť umiernený typ človeka. To je dôvod, prečo keď môj život prechádza rôznymi skúškami, ktoré mi On s láskou prináša, toľko ľudí (najmä ľudí, ktorí ma skutočne poznajú) žasne. Moji súrodenci ma poznajú a môj život ich necháva úplne zmätených – najmä môjho brata, otca Moniky a Lily (o ktorom si možno čítala v príbehu o spáse „Prevencia Samovrážd Tínedžerov“.
Next week I’m excited to share more specifically how my spiced life caughts the eyes of people like my brother…
Budúci týždeň sa teším, že sa podelím konkrétnejšie o to, ako môj okorenený život upútava pohľady ľudí, ako je môj brat...